Si certains pays d’Amérique hispanophone voient leurs auteurs largement traduits en français, il n’en va pas de même pour d'autres dont on peine à découvrir la littérature contemporaine. Ainsi du Guatemala. Les éditions La Table ronde ont heureusement choisi de traduire les romans d’Eduardo Halfon, dont Pirouette est paru en 2013 et Monastère en ce … Lire la suite Monastère de Eduardo Halfon