Tamara Drewe de Posy Simmonds

Cette bande dessinée n’a rien à voir avec notre ligne franco-belge. D’abord, c’est l’adaptation d’un livre de Thomas Hardy, Loin de la foule déchaînée, ensuite, elle est l’œuvre d’une britannique. Le dessin et les bulles sont bien présents, mais la place du récit est importante, qui rapporte les pensées de plusieurs des personnages.

Dans un très paisible village anglais, Stonefield accueille des écrivains plus ou moins célèbres. C’est Beth Hardiman qui s’occupe de cette retraite bucolique, repas, ménage, intendance et oreille compatissante à l’occasion. Son mari Nicholas est auteur de best-sellers, et coureur de jupons. Elle sait, elle pardonne parce qu’il lui revient toujours.

Il y a là Glen Larson, traducteur, universitaire frustré et romancier en panne, Andy le jardinier et quelques autres de passage. Au village, des jeunes passent le temps en balançant des œufs sur les voitures, trompant l’ennui dans l’abribus.

Et un jour débarque Tamara Drewe. Journaliste dans le vent, jeune, allumeuse, jolie depuis qu’elle s’est fait refaire le nez. La tranquillité de Stonefield est sérieusement menacée. Andy la trouve à son goût, Nicholas aussi, mais c’est Ben, un ex du rock indé qu’elle ramène chez elle dans la maison héritée de sa mère. Judy et Cosey, deux ados désœuvrées et fans du musicien en sont tout émoustillées et décident de visiter la maison de Tamara quand elle n’y est pas, se servant dans ses affaires et utilisant son ordinateur pour envoyer des messages douteux qui vont ternir la réputation de Tamara qui n’avait pas besoin de ça. Suspicion, jalousie, dénonciations : rien ne va plus à Stonefield…

Ce roman graphique est d’une incroyable justesse psychologique et sociale. Bien des thèmes y sont abordés, mêlant lucidité et légèreté : la création littéraire, l’inertie de la campagne, la vie des bobos, le couple, le statut de la femme, la dérive des adolescents… Même en s’inspirant d’un roman du XIXe siècle, Posy Simmonds parle de notre époque et des mœurs d’aujourd’hui. En choisissant de mêler les points de vue grâce aux différents récits, elle donne une grande densité à chaque personnage (en particulier les deux ados, Beth la propriétaire et Glen Larson) qui sonnent tous très juste.

Tous les éléments d’une bonne comédie dramatique sont présents dans ce roman graphique (drame, humour, personnages, quasi huis clos à la campagne…) et je ne doute pas une minute que Stephen Frears  (Haute Fidélité, Les Liaisons dangereuses, The Queen…), en aura fait un film intéressant, avec Gemma Arterton dans le rôle titre. Attendre et voir, sortie sur nos écrans le 14 juillet prochain (une bonne raison pour échapper légitimement aux feux d’artifice !).

 

Tamara Drewe

Posy Simmonds traduite de l’anglais par Lili Sztajn
Denoël, 2008
ISBN : 978-2-20726043-2 – 133 pages – 23,50 €

Tamara Drewe, parution en Grande-Bretagne : 2007





41 responses to “Tamara Drewe de Posy Simmonds”

    1. Sandrine
  1. Brize
    1. Sandrine
  2. Gwenaelle
    1. Sandrine
    1. Sandrine
    1. Sandrine
  3. keisha
    1. Sandrine
  4. rose
    1. Sandrine
  5. kathel
    1. Sandrine
  6. L’Ogresse
    1. Sandrine
  7. Theoma
    1. Sandrine
    1. Sandrine
    1. Sandrine
  8. Valérie
    1. Sandrine
    1. Sandrine
    1. Sandrine
    1. Sandrine
  9. L’Ogresse
    1. Sandrine
    1. Sandrine
  10. Midola
    1. Sandrine
  11. BMR
    1. Sandrine


Recevez des nouvelles de Tête de lecture par mail