En cette année 2025, les éditions Zoé fêtent leurs 50 ans d’existence. Je ne connais pas bien cette maison suisse, j’ai donc eu envie de mieux appréhender leur histoire avant de partir à la découverte de leur catalogue. Merci beaucoup à leur directrice Caroline Coutau pour ses réponses et sa disponibilité.

Comment et quand sont nées les éditions Zoé ? Que publiaient-elles à l’origine ?

Pipes de terres pipes de porcelaine de Madeleine Lamouille

Elles sont nées en 1975 dans le sillage des contre-cultures. Elles publiaient des récits qui donnaient la parole à ceux qui ne l’ont pas. Le premier grand succès, Pipes de terres et pipes de porcelaine de Madeleine Lamouille, fait entendre le récit d’une femme de chambre qui travaillait entre 1920 et 1940 dans des grandes maisons bourgeoises. Pour sa réédition, Michelle Perrot a écrit une préface.

La maison d’éditions doit-elle son nom à une Zoé en particulier ?

Non, c’est simplement un beau prénom, qui signifie la vie en grec. Disons que la littérature peut éclairer la vie, la première peut aussi consoler dans la deuxième.

Les auteurs publiés sont-ils tous suisses et quels sont les auteurs phares ?

Il y a une majorité d’autrices et auteurs suisses, c’est vrai. Certains sont traduits de l’allemand (Robert Walser, Katja Schönherr), mais la plupart écrivent en français (Nicolas Bouvier, Max Lobe, Alice Rivaz, Roland Buti, Gustave Roud, Daniel Maggetti, Bruno Pellegrino, Ramuz, Aude Seigne).

Nous publions aussi des écrivains français, par exemple Colombe Boncenne

Les étoiles s'éteignent à l'aube de Richard Wagamese

Richard Wagamese (indien ojibwé), Teju Cole (americano-nigérian), Ivan Vladislavic (sud-africain), Brian Chikwawa (zimbabwéen), David Chariandy (d’origine aussi canadienne que de Trinidad et Tobago) sont traduits de l’anglais. C’est un défi pour le traducteur ou la traductrice car leur anglais est souvent mâtiné d’oralité,  métissé de dialectes.

Y a-t-il des auteurs qui selon vous n’ont pas rencontré le succès qu’ils méritent ?

Il faut impérativement que les merveilleuses lectrices et lecteurs en France découvrent plus largement la grande Catherine Safonoff. Pour dire bien trop vite, sa démarche est proche de celle d’Annie Ernaux, même si son écriture plus classique a peut-être aussi plus de relief. Et elle partage avec les Anglaises beaucoup d’humour.

Y a-t-il des auteurs que vous regrettez de ne pas avoir publiés ?

Oui, mais comme je suis obstinée, je ne vous dirai pas qui car je crois encore que je vais y arriver.

Quelle est la part de l’édition francophone en Suisse ?

Il y a beaucoup de petites maisons indépendantes qui font un travail de qualité, mais le 80% des livres vendus dans les librairies de Suisse romande est édité en France. Je préfère voir le bon côté de la chose : les Suisses-romands ne sont pas chauvins, c’est une bonne nouvelle.

Vos auteurs suisses francophones s’imposent-ils mieux en Suisse ou en France ?

Souvent mieux en Suisse, mais il y a des exceptions. Par exemple les livres d’Elisa Shua Dusapin se vendent autant en Suisse qu’en France, ceux de Gabriella Zalapi, qui vit à Paris, mais n’est pas française, mieux en France qu’en Suisse.

Comment choisissez-vous les livres que vous publiez ?

Les textes arrivent aussi bien par la poste qu’envoyés directement dans ma boîte mail quand ce sont des autrices et auteurs que je connais déjà, parce que je les ai publiés, ou parce que je les connais pour une raison ou une autre. Mais est-ce cela la question? Je choisis de publier quand j’aime sérieusement.

La ligne éditoriale en trois mots ?

Une langue, une voix qui sonne juste, qui ne cherche pas à séduire. Une écriture qui crée des images mentales pour le lecteur, qui est si expressive qu’elle n’a pas besoin de donner des explications psychologiques.

Et trois titres pour découvrir au mieux les éditions Zoé ?

Le vieil incendie d’Élisa Shua Dusapin
La Fortune de Catherine Safonoff
Ilaria de Gabriella Zalapi


Et vous connaissez-vous bien les éditions Zoé ? Etes-vous tentés par des lectures communes autour des titres proposés ?





35 responses to “Les éditions Zoé en questions”

  1. bulledemanouec671473c7
  2. je lis je blogue
  3. nathalie
  4. keisha41
  5. aifelle
      1. aifelle
      2. aifelle
  6. Marie GILLET
  7. Patrice
      1. Patrice

Laisser un commentaire



Recevez des nouvelles de Tête de lecture par mail